الترجمة القانونية

تعتبر الترجمة اقانونية من اهم انواع الترجمة

ما هي الترجمة القانونية ؟

الترجمة القانونية هي احدى انواع الترجمة ويتطلب هذا النوع من الترجمة الى خبرة واسعة ودقة عالية نظرا لأن الأنظمة القانونية تختلف من دولة إلى أخرى توفر دار اكسفورد للترجمة اكثر من 100 لغة للترجمة القانونية .

اشهر الوثئق التي يطلب ترجمتها ترجمة قانونية

  1. ترجمة عقد عمل 
  2. ترجمة  شهادة خبرة / اثبات عمل 
  3. ترجمة طلب هجرة 
  4. ترجمة متطلبات جامعة
  5. ترجمة للدعاوى المدنية
  6. ترجمة عقد ايجار 
  7. ترجمة اتفاقيات الشركات 
  8. ترجمة عقد الزواج 
  9. ترجمة قيد فردي
  10. ترجمة رخص بانواعها 
  1. شهادات الزواج
  2. شهادات الطلاق
  3. شهادات الوفاة
  4. شهادات التدريب
  5. الشهادات الأكاديمية
  6.  شهادات الميلاد
  7. ترجمة كشف راتب 
  8. ترجمة سجل تجاري 
  9. ترجمة سجل الاموال المنقولة وغير المنقولة (قوشان)
  10. ترجمة رخصة المهن 

ما هو مجال الترجمة القانونية ؟

أبجد هوز حطي كلمن سعفص قرشت ثخذ ضظغ

كيف تصبح مترجم قانوني معتمد في الأردن ؟

أبجد هوز حطي كلمن سعفص قرشت ثخذ ضظغ

كيف اتقن الترجمة القانونية ؟

أبجد هوز حطي كلمن سعفص قرشت ثخذ ضظغ